Why USCIS Translation is Necessary

 

Tablo reader up chevron

Why USCIS Translation is Necessary

 

USCIS stands for the U.S. Citizenship and Immigration Services. If somebody submits USCIS certified translation documents (stamped with a ‘certificate of accuracy’) it means they are guaranteed to be accurate as they meet clear guidelines which means they can then be processed by the U.S. government and immigration services. The translation side of things is necessary so that immigration procedures can be carried out accurately - here are the key reasons why. 

For full understanding 

Of course, the US receives immigrant applicants from all over the world - employing individuals who can fluently speak every possible language within the immigration office is just not viable. That’s why translations are so essential in managing key documents such as birth certificates when handling applications for a green card or naturalization. Of course, all immigration cases have to be handled with a great deal of care, hence the US government can’t allow translation to be sloppy or even fraudulent. USCIS certified translations provide immigration workers with full confidence that the translation they are reading covers every single word of the original document. 

For accuracy 

Translation can be more of an art than a science, sometimes word-for-word translations don’t make much sense. But in the case of translation for immigration applications, all documents must be translated to such a level that no original meaning is obscured while also sticking as closely to the original text as possible. That’s why the USCIS set strict guidelines that must be met for all official documents being translated. When all translated documents follow the same rules and guidelines it makes for a greater degree of accuracy and also reassurance. A non-USCIS translated document may take liberties or even try and change meanings for fraudulent reasons. When certified, it gives the government full reassurance that what they are reading is accurate. 

For success 

Of course, it’s not just the US government that USCIS documents benefit, they are also very important for immigrants looking to complete a successful application to get a green card for residency and/or work in the US. The use of these certified documents can speed up what would otherwise be a more complex process. Immigrants looking to find USCIS certified translations should consider their options fully, TheWordPoint are very helpful as they list full details of the process with comprehensive coverage of what you can do to get your translation certified. USCIS approved documents will then be accepted without issue, meaning that immigrants with all the legitimate information required to complete their application can rest easy knowing that all their documents will be handled with care and understanding.  

USCIS translation is integral to a successful immigration process when dealing with foreign-language documents, that’s why finding a translation service that can help with the process is key to citizenship approval. 

Comment Log in or Join Tablo to comment on this chapter...
~

You might like Joseph's other books...