Things you should know about Patent Translation

 

Tablo reader up chevron

Things you should know about Patent Translation

Patent translation involves changing patent applications and documents into other languages to be read by many people who do not understand the original language used. Patent translation deals with invention documents, claims, or even legal issues dealing with patent disputes. Inventors have the need to translate patent texts into other languages to reach many people and compete favorably with other inventors.

The following should be noted in patent translation:

Experienced translator

Patent translation is not as easy as other translations and therefore should be done by a person who has broad knowledge in a specific field. Patent translation is technical and thus when seeking translation you should look for authorized agencies so that the presented translated documents can be accepted in the targeted countries.

Use of translation tools

Patent translation is complicated and requires translation based on context. Online tools may not be the best for such translation because most of them perform a word-for-word translation, which may not deliver the intended information to the target group. Therefore, when carrying out patent translation it is good to use the human translation for effectiveness. However, online tools may be used to proofread the text and edit some areas that may have been skipped or wrongly translated.

Cost of translation

The patent translation being a technical translation has a budget that is high. The cost is higher compared to the other translations because of the expertise needed from the translator. In a week many translators handle approximately 9,400 words. Thus, before thinking of patent translation, the holder of the documents should look at the cost and time to be spent depending on the volume of the document and the country that is targeted. PickWriters offers some of the most competent patent translation rates in the industry. The expert team will get your translation done accurately and in record time.

Purpose of the translation

Patent translation can be either for filing or information translation. Information translation involves translating the texts to be used as legal evidence in the targeted nation. In this, only the most important parts are translated and should be very close to the original language, with technical terms used. Filing translation is just an official record of one's patent, which should be very clear and not technical with use of short sentences. They serve different purposes.

Comment Log in or Join Tablo to comment on this chapter...
~

You might like 's other books...